Le Marché DONG XUAN (Chợ Đồng Xuân) à HANOI
Le marché Dong Xuan (Chợ Đồng Xuân) est un marché situé dans le quartier Đồng Xuân du district de Hoàn Kiếm au centre de la ville de Hanoï au Vietnam.
Appelé aussi, « Halles centrales », « Grand Marché » et « Marché de la rue du riz », il est un des quatre marchés (rue des Bambous, rue du Riz, rue de la Citadelle et rue Dong Khanh), créés par les autorités françaises, le 6 avril 1888 (1), pour remplacer les trois anciens marchés de la ville, devenus trop petits. (2).
Une place de Hanoî, un jour de marché (avant la construction des marchés), HOCQUARD Edouard, 1884-1885.
La rue du riz avant la construction du marché. Plan de la ville de Hanoï, BABONNEAU Louis, 1885.
L’architecte-entrepreneur LEYRET (Paul-François) est chargé de leur construction (deux pavillons pour chaque marché). La gestion est confiée à M. ASSAM de Saigon, le 26 mars 1888, qui la revend à M. PELISSIER, un an après. (3).
En 1889, le marché de la rue du riz est composé de deux halles couvertes : « Marchés. – Cinq grandes halles en fer, à toiture de tôle ondulée, de 52 mètres de longueur sur 19 mètres de largeur, ont été élevées vers la fin de 1889 et suffisent pour le présent. Trois autres seront construites suivant les besoins. Deux halles forment le marché du riz, le plus central et le plus fréquenté de tous. Le nombre des marchands fréquentant les halles, constaté par les tickets délivrés journellement, est de 1200 en moyenne et de 1800, les jours de grand marché (qui ont lieu tous les cinq jours).». (4)
Le Marché du riz avec ses deux halles, en 1890.
Les deux halles du Marché du riz, (4) Plan de la Ville de Hanoî, 09/04/1890, LECLANGER Victor-Anatole.
Les deux halles, sur un plan d’agrandissement du marché, 20/03/1891.
En 1894, le 19 juin, la ville rachète les halles et marchés et en assure la gestion. Elle prévoit de les entourer de grilles. (5).
En 1895, le 22 mai, le Conseil municipal décide d’agrandir le marché avec le remblai des mares derrière les marchés de la rue du riz et du boulevard Dong Khanh et en ajoutant une troisième halle, provenant de l’ancien marché de la rue Dong Khanh. (6).
Le marché et ses trois halles. Collection CHAPLAIN Philippe.
Les trois halles du marché, (AE) Plan de la Ville de Hanoï, LECUREUR Sergent, 1902.
En 1901, le 10 août, le Conseil municipal propose de moderniser l’intérieur du marché avec l’installation de tables (en marbre, pour les bouchers) (7) et au mois de novembre, une quatrième halle est édifiée. (8).
Le marché et ses quatre halles. (Le tramway électrique est en activité depuis le 13 septembre 1900).
Collection CHAPLAIN Philippe.
En 1906, est étudié le projet d’une cinquième halle pour agrandir le marché. (9) Cette même année, au mois d’avril, le marché se modernise avec l’installation de huit globes électriques. (10).
En 1907, il existe toujours quatre marchés à Hanoi : rue du riz (Grand Marché), rue de la Citadelle, route de Hué et rue de Bac-Ninh. (11) Un projet de construction de façades en maçonnerie pour le marché de la rue du riz est toujours à l’étude sans aucune date prévue pour sa réalisation. (12).
Le Grand Marché, IMBERT Edgard, 1907.
Le Grand Marché (à gauche), entouré de grilles, 1916.
En 1921 : « …Le grand marché d’Hanoi appelé aussi marché de Dông-Xuân (Champ printanier) est loin d’égaler celui de Saigon tant au point de vue de l’élégance et du confort qu’à celui de l’importance et de la propreté. Il est composé de plusieurs hangars alignés dans le sens des versants de leurs toits, et incrustés, pour ainsi dire, dans un pâté de hautes maisons qui en font un véritable étouffoir. On y pénètre par des grilles en fer aménagées dans la façade principale aux toits multiples conjugués en accents circonflexes. Dans des réduits en planches qui tiennent à la fois de la niche et de la guérite, et qui sont disposés à chaque porte d’entrée, trônent les collecteurs du marché qui y dispensent, aux marchandes arrivant avec leur charges, des timbres quittances leur octroyant une petite place dans cette enceinte relativement étroite et mal aérée… ». (13).
Plan de la Ville de Hanoï, (L), Service Géographique de l’Indochine (Hanoï), 1922.
Un collecteur à l’entrée du marché.
En 1924, le marché occupe une surface de 4864 m2 et une cour de 4629 m2. Il est augmenté d’une halle provenant du marché supprimé de la rue du cuir et passe à 6287 m2 en surface bâtie et 2537 m2 en cour. (14).
En 1925, la ville de Hanoi propose un projet d’agrandissement du marché en rachetant une partie des terrains de la « Société cotonnière du Tonkin ». (15). Ce projet triplera sa surface avec 2 étages, le premier pour les denrées alimentaires non périssables et prendra plusieurs années. (16).
Le marché Dong Xuan, 1925-1930. Collection CHAPLAIN Philippe.
En 1947, le 14 février, le marché Dong Xuan est le siège de combats entre les combattants du 101e bataillon Dong Xuan et les Français. En 2005, un monument est érigé près de la porte principale du marché pour commémorer cet évènement. (17).
Le Marché Dong Xuan, très fréquenté par les Français. Collection CHAPLAIN Philippe.
Monument à la gloire des combattants du 101e bataillon Dong Xuan.
Dans les années 1988-1990, le marché a été reconstruit avec trois étages modernes et spacieux. (18)
En 1994, dans la nuit du 14 juillet, le marché est presque entièrement détruit par un incendie, occasionnant des dégâts pour plus de 300 milliards de VND. (19). Il sera partiellement reconstruit sous sa forme originale avec trois blocs triangulaires. Le premier et le cinquième bloc ont été supprimés pour agrandir la rue Hang Khoai et la rue Cau Dong.
Cháy chợ đồng xuân 1994/07/14, « 4 vụ cháy khiến tiểu thương Việt khuynh gia bại sản », Z News, 2013/09/17.
Aujourd’hui, le marché, avec sa superficie de plus de 14.000 m2, est géré par la société par actions Đồng Xuân (Công ty cổ phần Đồng Xuân), ses trois étages sont divisés en stands pour les grossistes et les petits commerçants qui vendent des vêtements ou des articles ménagers, des denrées alimentaires de toutes sortes, des légumes frais aux plats vietnamiens, se trouvent également à l’arrière du marché.
Philippe CHAPLAIN
2024/12/06
1 Moniteur du protectorat de l’Annam et du Tonkin, 01/04/1888, page 234.
2 Notices coloniales publiées à l’occasion de l’Exposition Universelle d’Anvers en 1885 », T1, page 42, PARIS, 1885 – Notice de la Commission présidée par M. PARREAU, résident à Hanoï, qui a été chargée d’organiser l’exposition du Tonkin à Anvers, le 10/12/1884.
3 L’Avenir du Tonkin, page 6, 31/03/1888 et pages 1 & 2, 29/06/1889. Lire aussi la biographie de LEYRET sur le site de la Fédération Nationale du Patrimoine (www.patrimoine.asso.fr) : HANOÏ : LEYRET Paul-François, architecte-entrepreneur / LEYRET Paul-François, kiến trúc sư và doanh nhân. PELISSIER est « concessionnaire des marchés » et dirige une entreprise de vins. (Annuaire de l’Indochine, 2ème partie, Annam et Tonkin, page 103).
4.Annuaire colonial. Agriculture, commerce et industrie, page 634, 1892. Cette description est recopiée dans le livre « Les cinq pays de l’Indo-Chine française », de Charles LEMIRE, en 1899.
5 L’Avenir du Tonkin, page 3, 27/06/1894.
6 L’Extrême-Orient, 24/05, 25/07et 19/12/1895.
7 Rénovation of the Đồng Xuân Market because of hygiene standards », httpscommons.wikimedia.org.
8 Situation de l’Indochine française de 1897 à 1901, page 543. (Rapport par Paul Doumer, gouverneur général).
9 L’Avenir du Tonkin, page 3, 14/03/1906.
10 L’Avenir du Tonkin, page 3, 07/06/1906.
11 Annuaire général de l’Indo-Chine, 1er janvier 1907.
12 L’Avenir du Tonkin, page 2, 20/01/1907.
13 Le Tonkin pittoresque, Souvenirs et Impressions de voyage, 1921-1922, T1, Michel MY, Imprimerie J. VIÊT, 1925.
14 Budget (primitif) municipale de la ville de Hanoi pour les exercices 1924 et 1925.
15 Ville de Hanoi, bulletin municipal, 1er mai 1925, 1er juin 1926, 1er septembre 1926.
16 L’Eveil économique de l’Indochine, 12 juin 1927 et Les Annales Coloniales, 6 novembre 1928, 11 juillet 1930, 2 septembre 1930.
17 « Le marché Dông Xuân et ses valeurs culturelles », Phan Anh, Le Courrier du Vietnam, 17/07/2009.
18 Lịch sử hình thành chợ Đồng Xuân, BÌNH LUẬN, 11/01/2024, https://www.dongxuancorp.com/lich-su-hinh-thanh-cho-dong-xuan.
19 Những vụ cháy khủng khiếp khiến tiểu thương khốn cùng, Minh Quân (tổng hợp), VTC News, 17/09/2013
Histoire / Lịch sử.
En 1888, le 6 avril, la Résidence générale de la République française en Annam et au Tonkin, déclare d’utilité publique, l’établissement de quatre marchés couverts : rue des Bambous, rue du Riz, rue de la Citadelle et rue Dong Khanh. Moniteur du protectorat de l’Annam et du Tonkin, 01/04/1888, page 234.
1888, 26 mars, l’architecte-entrepreneur LEYRET (Paul-François) est chargé de leur construction (deux pavillons par marché). La gestion en est confiée à M. ASSAM de Saigon.qui la revend à M. PELISSIER, un an après.L’Avenir du Tonkin, page 6, 31/03/1888 et pages 1 & 2, 29/06/1889.
En 1889, le marché est composé de deux halles couvertes. Annuaire colonial. Agriculture, commerce et industrie, page 634, 1892.
En 1894, le 19 juin, la ville rachète les halles et marchés et en assure la gestion. Elle prévoit de les entourer de grilles. L’Avenir du Tonkin, page 3, 27/06/1894.
En 1895, le 22 mai, le Conseil municipal décide le remblai des mares derrière les marchés de la rue du riz et du boulevard Dong-kanh et un peu plus tard, une halle supplémentaire provenant de l’ancien marché de la rue Dong kanh est ajoutée au marché du riz. L’Extrême-Orient, 24/05, 25/07et 19/12/1895.
En 1901, le 10 août, le Conseil municipal propose de moderniser l’intérieur du marché avec l’installation de tables et au mois de novembre, une quatrième halle est édifiée. Rénovation of the Đồng Xuân Market because of hygiene standards », httpscommons.wikimedia.org et Situation de l’Indochine française de 1897 à 1901, page 543. (Rapport par Paul Doumer, gouverneur général).
En 1905, les halles endommagées par le typhon de 1903, sont réparées et un devis pour une façade du marché en maçonnerie est approuvé. Gouvernement général de l’Indo-Chine, Ville de Hanoi (Tonkin), page 70, 1905.
En 1906, est étudié le projet d’une cinquième halle pour agrandir le marché. L’Avenir du Tonkin, page 3, 14/03/1906. Cette même année, au mois d’avril, le marché se modernise avec l’installation de huit globes électriques.L’Avenir du Tonkin, page 3, 07/06/1906.
En 1907, il existe toujours quatre marchés à Hanoi : rue du riz (Grand Marché), rue de la Citadelle, route de Hué et rue de Bac-Ninh. Annuaire général de l’Indo-Chine, 1er janvier 1907. Un projet de construction de façades en maçonnerie pour le marché de la rue du riz est toujours à l’étude. L’Avenir du Tonkin, page 2, 20/01/1907.
En 1924, le marché occupe une surface de 4864 m2 et une cour de 4629 m2. Il est augmenté d’une halle provenant du marché supprimé de la rue du cuir et passe à 6287 m2 en surface bâtie et 2537 m2 en cour. Budget (primitif) municipale de la ville de Hanoi pour les exercices 1924 et 1925.
En 1925, la ville de Hanoi propose un projet d’agrandissement du marché en rachetant une partie des terrains de la Société cotonnière du Tonkin. Ville de Hanoi, bulletin municipal, 1er mai 1925, 1er juin 1926, 1er septembre 1926, Ce projet triplera sa surface avec 2 étages, le premier pour les denrées alimentaires non périssables et prendra plusieurs années. L’Eveil économique de l’Indochine, 12 juin 1927 et Les Annales Coloniales, 6 novembre 1928, 11 juillet 1930, 2 septembre 1930.
En 1928, le 30 mai, le Conseil municipal vote la création de nouvelles rues pour le quartier du Grand Marché. Notice by the city of Hanoï regarding land requisition to widen the street for The Dong Xuan Market (27 october 1923), commons.wikimedia.com.
En 1929, le marché est pourvu de 5 portes mais devant l’impossibilité de contrôler le flux des personnes, une seule sera conservée, rue du riz, entourée de quatre guichets pour le paiement des taxes des marchands. L’Avenir du Tonkin, page 3, 22/08/1929.
En 1930, le 1er décembre, le maire propose la création d’un mur de clôture sur les anciens terrains de la société cotonnière du Tonkin. Ville de Hanoi, bulletin municipal, 1er décembre 1930.
En 1947, le 14 février, le marché Dong Xuan est le siège de combats entre les combattants du 101e bataillon Dong Xuan et les Français. En 2005, un monument est érigé près de la porte principale du marché pour commémorer cet évènement. Phan Anh, « Le marché Dông Xuân et ses valeurs culturelles », Le Courrier du Vietnam, 17/07/2009.
Dans les années 1988-1990, le marché a été reconstruit avec trois étages modernes et spacieux. (20)
Lịch sử hình thành chợ Đồng Xuân, BÌNH LUẬN, 11/01/2024, https://www.dongxuancorp.com/lich-su-hinh-thanh-cho-dong-xuan.
En 1994, dans la nuit du 14 juillet, le marché est presque entièrement détruit par un incendie, occasionnant des dégâts pour plus de 300 milliards de VND. (20) Những vụ cháy khủng khiếp khiến tiểu thương khốn cùng, Minh Quân (tổng hợp), VTC News, 17/09/2013. Il sera partiellement reconstruit sous sa forme originale.
Photos supplémentaires / hình ảnh bổ sung.
La rue du Riz avant le marché, SCHNEIDER François-Henri.
Pendant le Têt, au marché. SALLES André, 12/02/1896.
Carte postale datée de 1905, collection CHAPLAIN Philippe.
Le marché, à la fin de la rue du Charbon, collection CHAPLAIN Philippe. On peut voir le temple de Yen Thuan sur la gauche (25 rue Hang Than).
Description du Marché Dong Xuan, en Français et Vietnamien, en 1922.
Mô tả chợ Đồng Xuân bằng tiếng Pháp và tiếng Việt. năm 1922
(Publié pour la première fois dans la Revue Indochinoise, le 01/07/1923).
Devant les Halles Centrales, Le Marché aux Fleurs, carte postale, 31/08/1952, collection CHAPLAIN Philippe.
Timbres commémoratifs à la gloire des combattants du 101e bataillon Dong Xuan, 15/11/1968, collection CHAPLAIN Philippe.
Vendeuses de fleurs pour le TÊT, 1981.
Le Marché Dong Xuan en 1989.
Chanson sur le Marché Dong Xuan : “Vui nhất có chợ Đồng Xuân”.
« Hà Nội như động tiên sa, sáu giờ tắt hết đèn xa đèn gần
Vui nhất có chợ Đồng xuân í a, mùa nào thức nấy xa gần đến i mua
Mà cổng giữa có chị i hàng ì dừa hàng cau này, hàng quýt í, hàng dưa rồi
hàng hồng.
Ai ơi, đứng lại mà trông hàng vóc này hàng nhiễu string dong i rườm rà…
Có chị hàng hoa chứ ngoài chợ có chị hàng hoa
Có người đổi bạc đi ra đi vào, chứ nào hàng bún nấu bán í rao
Bún nấu ban rao chứ nào hàng bún nấu ban rao i
Nào hàng kẹo đạn ấy phở xào, rồi ngô bung lại thêm bánh rán kẹo vừng
eh oui lại thêm bánh rán kẹo vừng.
Rau dưa đủ cả chè thang mấy chả giò, chứ hồn nào chuyện nhỏ chuyện to
Líu lo chú Khách bánh bò bán rao xăm xăm ta bước chân vào
Xăm xăm thời ta bước í chân vào
Hàng a tôm thời hàng cá a xôn xao nhiều bề.
Mà giữa chợ thời có chị hàng lê
Quang quác thời hàng vịt say mê hàng gà.
Nức nở thời là chị hàng na, chua chat thời hàng khế, ngọt ra có hang
đường.
Thơm tho thời là chị hàng hương, tanh ngắt thời hàng cá, phô trương có
hàng vàng.
Mà lôi thôi!.chứ lôi thôi như chị hàng giang i vừa đan i vừa ban i cả sàng
niag nia.
Mà chề môi như chị hàng thìa, hàng bát này hàng đĩa phân chia đàng
Hoàng.
Như chị hàng thùng lồng cồng như chị hàng thùng
Thượng vàng hạ cám đủ cùng không thiếu chi
Chứ cải hoa cải bắp cải thìa…. ».